Angielski tekst Raskina słyszałem jednak chyba po raz pierwszy. Dziwne.
W każdym razie dopadła mnie "Wena" twórcza i (ponieważ nie znalazłem w sieci odpowiadającego mi tłumaczenia) dość spontanicznie zabawiłem się w tłumacza. Po godzinie, czy dwu, powstał poniższy tekst, poprawiony trochę w dni następne.
Pewnie w czasach popularności różnych domorosłych tłumaczeń było na pęczki, ale tamtych czasów nie pamiętam. Zresztą pewnie i teraz gdzieś sobie czekają w sieci, ale czemu nie spędzić miło trochę czasu, noc była samotna i smutna.
Założenia były dwa.
Miało być jak najwierniejsze tekstowi angielskiemu (ładny, a w polskich wersjach zagubiony)
i odpowiadać rytmowi wykonania M.Hopkin (takie normalne, popowe :) ).
Wyszło tak...
Piękny był to czas
(Those Were the Days,
tekst G.Raskin, domowe tłum. J.Tanar)
Była swego czasu taka knajpka
Gdzie zwykliśmy sączyć parę piw
Śmiech tam gościł z nami godzinami
A marzenia rosły razem z nim
I piękny był to czas
I miał na zawsze trwać
A śpiew i taniec, wypełniać wszystkie
dni
Nasz życia własny rytm
Wyzwań i zwycięstw dni
Byliśmy młodzi, pewni własnych sił
la lala la la
A później życia proza nas dopadła
Rozgwieżdżony zgubiliśmy życia pęd
Gdy spotkam cię gdzieś przypadkiem w pubie
To uśmiechnę, mamrocząc cicho, że…
Że piękny był to czas
I miał na zawsze trwać
A śpiew i taniec wypełniać wszystkie dni
Nasz życia własny rytm
Wyzwań i zwycięstw dni
Byliśmy młodzi i pewni własnych chwil
la lala la la
Stałam znów przed knajpką zagubiona
Zniknął gdzieś zapamiętany czar
W szybie twarz odbiła się zmęczona
z samotnością w oczach, czy to ja?
Był przecież piękny czas
I miał na zawsze trwać
A śpiew i taniec wypełniać wszystkie dni
Nasz życia własny rytm
Wyzwań i zwycięstw dni
Byliśmy młodzi i pełni pięknych chwil
la lala la la
Nagle z wnętrza śmiech znajomy zabrzmiał
Twarz uniosłeś i zawołałeś mnie
Nic nie zmądrzeliśmy przez te lata
Serca wciąż zaklęte w tamtym śnie
I piękny był to czas
I miał na zawsze trwać
A śpiew i taniec, wypełniać wszystkie
dni
Nasz życia własny rytm
Wyzwań i zwycięstw dni
Byliśmy młodzi, pełni nowych chwil
la lala la la